Comunque stiamo preparando una lettera per lui, chi gli ha tradotto il testo è un “cane”. Non puo presentarsi ai giapponesi parlando così non avrebbe la minima credibilità…il giappone è un paese molto preciso scinde gli argomenti seri.. dallo scherzo..
cosa che in italia siamo abituati..purtroppo!
Interessante esperimento.
Comunque stiamo preparando una lettera per lui, chi gli ha tradotto il testo è un “cane”. Non puo presentarsi ai giapponesi parlando così non avrebbe la minima credibilità…il giappone è un paese molto preciso scinde gli argomenti seri.. dallo scherzo..
cosa che in italia siamo abituati..purtroppo!